英熟語、blow out of proportion ってどういう意味?
久しぶりの英単語、英熟語を覚えるポストです。
今回は、「blow out of proportion」
では辞書で調べるより、脳にインパクトを与えるために画像検索してみましょう。
この風船の絵がわかりやすいですね。
blow out of proportionの意味は、
「大げさに言って広める」「誇張する」です。
この英単語の覚え方はこのエントリで紹介した通りです。
さて、分解してみると、
blowは「吹く」とか「とばす」という意味があります。
そしてpropotionは「割合」とか「比率」という意味です。日本語英語で「抜群のプロポーション」とかって使いますよね。
つまり
proportion(割合)をout of(はずれて)blowする(吹く、広める)
という因数から成り立った英語表現となっています。