英単語、on the ropesってどういう意味?
恒例の「英単語、○○ってどういう意味?」ですが、英単語というよりは慣用句よりになってきました。
しかし今後も続けて行きますよ。
今日は "on the ropes" という慣用句。
単数形にしてon the ropeでも良いのですが、
意味は、「絶体絶命で、ダウン寸前で」という意味。
ボクシングの試合時に打たれ続け、危ないときロープに引っかかりますよね。
まさにその描写を文字で表現しています。
このように言語は、2次元イメージに落とし込んでいくと、理解が早いです。
イモヅル式英単語: 連想記憶が楽しい!語彙を効率的に学習!!
- 作者: 丹上卓哉
- 出版社/メーカー: にがみ塾出版
- 発売日: 2015/07/16
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る
- 作者: 清水建二,ウィリアム・ジョセフカリー,William Joseph Currie
- 出版社/メーカー: 成美堂出版
- 発売日: 2015/03/26
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る